虽然获得过芝加哥大学(University of Chicago)博士学位,但他却是一位地道的中国人:专业、爱国,最重要的是务实。
来源:互联网摘选首先,巴鲁相信,印度必须抛弃与贸易伙伴和外国投资者关系中特有的下意识防御心态。巴鲁将这种表现称为东印度公司综合症。
来源:互联网摘选以上的构想,目的是想在艺术市场低迷时我们有所作为,毕竟中国不能没有新的绘画艺术,中国的未来是你们的。
来源:互联网摘选俄罗斯,更重要的是中国,它们已不再被看作是未来的大国:我们已逐步将其视为现实中的大国。
来源:互联网摘选The above examples are all slightly parodied versions of classical dance steps.
上述例子都可以说是经典舞步的模仿版本.
来源:互联网摘选结合现行法律和相关理论对上述各个方面进行逐一分析和澄清,是展开本研究的首要任务。
来源:互联网摘选与传统分析方法不同,在辅助系统局部定量分析中,提出了先归并,后分析的分析思想,并由此提出虚拟热力系统的概念。
来源:互联网摘选你是否可以保证上述应聘信息完全属实,而且愿意接受应聘信息相关的背景调查?
来源:互联网摘选本文的重点在于调查主要内容及分析。调查内容涉及被调查地区简介,被调查者的基本情况和被调查者的法律意识情况,当然,以上仅作调查背景论述。
来源:互联网摘选有效地解决人口问题的基础首先是社会经济状况的改变。
来源:词典精选例句相反,我们将说服副总裁及以上的所有银行高管接受大幅、永久的降薪,以换取一次性授予的延期兑现股票。
来源:互联网摘选Nearly all joined in singing this hymn, which swelled high above the howling of the storm.
差不多所有的人都唱起这首圣诗,歌声昂扬缭绕, 盖过了暴风雨的号啸.
来源:词典精选例句
简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 雅思托福

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文
简答网 · 双语娱乐资讯